無料テキスト翻訳ツール - あせらずゆっくり英語読書

あせらずゆっくり英語読書 ホーム » スポンサー広告 » 無料学習ツール » 無料テキスト翻訳ツール

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

無料テキスト翻訳ツール

多読学習を続けてると、ときどき解らない文章に出会います。
それぞれの単語は解るのに、ひとかたまりになると途端に理解できないことありませんか?
そんなとき強い味方になってくれるのがテキスト翻訳。

エキサイト テキスト翻訳

テキスト翻訳の定番。翻訳結果をメールで送信することも出来ます。

使用例
The witch takes girl away.
She puts her in a tower.
The tower has no door.
She can never go out.
魔女は少女を持ち去ります。
彼女は塔に彼女を入れます。
塔には、ドアが全くありません。
彼女は決して出かけることができません。



YAHOO! テキスト翻訳

語句にポインタをあわせると、どの語句がどのように訳されたのか解る、対訳ハイライト機能が特徴的。

使用例
The witch takes girl away.
She puts her in a tower.
The tower has no door.
She can never go out.
魔女は、女の子を連れ去ります。
彼女は、彼女を塔に置きます。
塔は、ドアを持ちません。
彼女は、決して出かけることができません。




フレッシュアイ翻訳

専門用語(情報・通信、 医療・薬品、 物理、 Web・新語、 化学)辞書を使って翻訳してくれます。

使用例
The witch takes girl away.
She puts her in a tower.
The tower has no door.
She can never go out.
魔女は少女を追い出します。
彼女はタワーに彼女を入れます。
タワーはドアを持っていません。
彼女は外出することができません。




Infoseek テキスト翻訳
ユニークな関西弁翻訳機能付き。
チェックを入れると、関西弁に翻訳してくれます。

使用例
The witch takes girl away.
She puts her in a tower.
The tower has no door.
She can never go out.
魔女は、女の子を連れ去るんや。
彼女は、彼女を塔に置きまんねん。
塔は、ドアを持ちまへん。
彼女は、決して出かけることができまへん。




訳してねっと テキスト翻訳
医学用語や数学用語などのあらゆる分野の辞書を使用して翻訳できます。

使用例
The witch takes girl away.
She puts her in a tower.
The tower has no door.
She can never go out.
魔女は少女を取り去ります。
彼女がタワーに彼女を入れます。
タワーはドアを持っていません。
彼女は決して外出することができません。

▼その他の無料翻訳ツール。
無料ウェブサイト翻訳ツール

スポンサーサイト


FC2 Blog Ranking
みんなの英語奮闘記
にほんブログ村 英会話ブログ
語学・英会話ブログランキング
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://itiyouenglish.blog38.fc2.com/tb.php/87-8aa0c03f

ブログパーツ アクセスランキング
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。